000 a
999 _c33660
_d33660
008 250305b xxu||||| |||| 00| 0 eng d
020 _a9781931082419
_c(hbk)
082 _a811.52
_bPOU
100 _aPound, Ezra
245 _aPoems and translations
260 _bLibrary of America,
_c2003
_a New York :
300 _axxiii, 1363 p. ;
_c21 cm
365 _b45.00
_c$
_d89.70
490 _aThe library of America ;
_v144
504 _aIncludes index.
520 _aPoetic visionary Ezra Pound catalyzed American literature's modernist revolution. From the swirling center of poetic change he excited the powerful energies of Eliot, Joyce, and William Carlos Williams and championed the Imagism and Vorticism movements. This volume, the most comprehensive collection of his poetry and translations ever assembled, gathers all his verse except The Cantos. In addition to the famous poems that transformed modern literature, it features dozens of rare and out-of-print pieces, such as the handmade first collection Hilda's Book (1905-1907), late translations of Horace, rare sheet music translations, and works from a 1917 "lost" manuscript. Pound's influential Cathay (1915), Lustra (1917), and Hugh Selwyn Mauberley (1920)-as surely as his later masterly Confucian odes and Sophoclean dramas-followed the poet's own directive to "make it new," opening fresh formal pathways into ancient traditions. Through these works and others representing more than 30 different volumes and dozens of pieces that Pound never collected, Poems and Translations reveals the breadth of his daring invention and resonant music: lyrics echoing the Troubadors and Browning, chiseled 1920s free verse, and dazzling translations that led Eliot to call Pound "the inventor of Chinese poetry for our time." An extensive chronology offers guidance to Pound's tumultuous life. Detailed endnotes of unprecedented range and depth clarify Pound's fascinatingly recondite allusions
650 _aAmerican poetry
650 _aLiterary Collections
650 _aAnthologies
700 _aSieburth, Richard
_eed.
942 _2ddc
_cBK